haserwebdesign.blogg.se

Symbol numbers in different languages
Symbol numbers in different languages








symbol numbers in different languages

In most languages, sentences end with a punctuation mark immediately following that sentence. Requirements for Space in Other Languages

#Symbol numbers in different languages free

Useful information: With English to Arabic translation services be confidents that your papers are free from mistakes. And the monetary symbol comes after the price, not before. We print a price as $4.50, but it becomes 4,50 € in these two countries. The same goes for money in these two countries. And while we use periods for decimals (e.g. In France and Germany, however, the commas are replaced by periods. and UK, as well as in many other countries, large numbers are separated by commas. Read also: Certified Spanish translations services for legal, business, technical documents - let professionals do work for you. A question in Spanish has an inverted question mark at the beginning and an upright question mark at the end. Useful information: It is always better to hire professionals to provide you with the best English to Korean translation service.Īnyone who has studied Spanish might be confused by these weird punctuation marks. So, the question, “Are you ready?” becomes “Are you ready ” In the Greek language, the semi-colon is used as the end mark for a question. The Greeks Have Devised Some Unusual Punctuation Marks These obviously made their way into written language and are used in written languages of Western societies. The comma was for a short pause the period for a longer pause. In ancient Greece and Rome, when orators gave speeches, primarily in their governmental bodies, they developed forms of punctuation that would cue them when to pause and how long those pauses should be. Punctuation marks were first used for oral speeches. To show the importance of learning punctuation in becoming proficient in a language, consider just these facts about punctuation in different languages: Where Punctuation Began Learning a spoken language is one thing – learning to write in that language requires much more, and that “much more” includes punctuation. Further, there are unusual punctuation marks that we will not understand unless we make a commitment to study those languages or at least study those marks specifically. But a punctuation mark in different languages can be strange to us unless we understand what those marks mean. There are punctuation “rules” that must be followed. What a difference is made by a simple punctuation mark! And as we learn to write, we must learn language punctuation, if our writing is to be understood by a reader.Īnd so it is in every written language on the planet. “When are we going to eat, mom?” or “When are we going to eat mom?”










Symbol numbers in different languages